eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatkiFaktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski › Re: Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.onet.pl!not-for-mail
    From: Tomek <t...@o...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo.podatki
    Subject: Re: Faktura dla nieVATowca z Irlandii od VATowca z Polski
    Date: Fri, 10 Jul 2009 15:24:54 +0200
    Organization: http://onet.pl
    Lines: 87
    Message-ID: <op.uwusvswpl60ql1@unk>
    References: <f...@d...googlegroups.com>
    <op.uwuobveql60ql1@unk>
    <f...@2...googlegroups.com>
    NNTP-Posting-Host: 220-106.compnet.com.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.onet.pl 1247232295 13572 85.198.220.106 (10 Jul 2009 13:24:55 GMT)
    X-Complaints-To: n...@o...pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 10 Jul 2009 13:24:55 +0000 (UTC)
    User-Agent: Opera Mail/9.64 (Linux)
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo.podatki:214087
    [ ukryj nagłówki ]

    Dnia 10-07-2009 o 14:36:32 mati <k...@g...com> napisał(a):

    >
    >> > Drugi obóz jako kontrargument podaje art. 13 1,2 ustawy o podatku od
    >> > towarów i usług, traktując tłumaczenie jako towar, a jest to usługa.
    >>
    >> I ten towar dostarczasz czym? Statkiem czy spedycją lądową? :)
    >
    > Chyba promem kosmicznym ;) Ale dobrze to rozróżniam, że jest inaczej w
    > przypadku towaru i inaczej w przypadku usługi?

    Tak, towary i usługi to różne sprawy dla VAT, natomiast co jest towarem
    a co usługą wg ustawy o VAT nie musi się pokrywać z realem - aczkolwiek
    w przypadku tłumaczeń IMO pokrywa się.

    >
    >> Jest jeden szkopuł - ponieważ nabywca nie jest VATowcem irlandzkim,
    >> nie możesz go prosto sprawdzić przez VIES. A ponieważ art. 27 jest wyjątkiem
    >> do reguły opodatkowania 22%, to ciężar dowodu że nabywca faktycznie prowadzi DG,
    >> spoczywa na Tobie. Wg mojego doradcy podatkowego wydruk z VIESu + jakaś
    korespondencja
    >> w zupełności wystarczają, więc musisz sobie sama odpowiedzieć na pytanie, czy
    >> korespondencja bez VIESU też będzie ok (albo wydać stówkę na swojego doradcę :) ).
    >
    > Faktycznie nie mogę tego sprawdzić, ale babka też prowadzi biuro
    > tłumaczeń, więc chyba nie kantuje.

    Może telefon/fax do ich IRS-u?

    > Chyba właśnie uchwyciłam sendo sprawy, to problematyczne: zasadziłam
    > się dziś na księgowego i jego zdaniem w tym przypadku miejscem
    > opodatkowania jest Polska i powinnam rozliczyć vat w Polsce i
    > uzasadnia to tym, że w przypadku, gdyby ta osoba podała mi nip UE to
    > mogłabym wystawić FV z vat 0% lub NP.

    W przypadku dostawy towarów warunkiem zastosowania stawki 0%
    jest posiadanie przez obie strony NIPu UE, czyli muszą być
    podatnikami VAT **zarejestrowanymi do transakcji wspólnotowych**.

    Natomiast usługi z art. 27 ust. 3,4, mają to zdefiniowane inaczej
    - wystarczy aby nabywca był podatnikiem VAT (choćby zwolnionym),
    i miejscem świadczenia jest kraj nabywcy. Nie ma znaczenia fakt rejestracji
    do VAT UE, a co za tym idzie fakt posiadania NIP EU.
    Ten NIP UE jest tutaj tylko mocnym dowodem na okoliczność że nabywca
    faktycznie jest VATowcem, nic więcej.

    I jeszcze jedno - na pewno do usług nie stosuje się stawki 0%!
    Może być zwolnienie (zw), nie podlegać (np), ale nie 0%.

    > Ale nie rozumiem dlaczego uważa, że miejscem opodatkowania jest
    > Polska? Tylko dlatego, że laska nie ma nipu UE? I właściwie to nie
    > rozumiem, czemu on się tak uparł na ten nip europejski.

    J.w. - dla towarów się stosuje NIP UE. Jest jeszcze grupa usług
    transportowych i budowalnych dla których ten NIP jest potrzebny,
    ale tłumaczenia się do nich nie zaliczają. Zresztą - sprawdź w google
    formularz VAT-R/UE (teraz jest już częścią VAT-R, ale łatwiej znaleźć
    jego starszą samodzielną wersję) - i odpowiedz osbie na pytanie który
    ptaszek miałby odpowiadać usługom tłumaczenia.

    >
    > Mówi też, że art.27 ust.3 p.2 ma zastosowanie dla podatników czyli
    > takich, co rozliczają się z podatku VAT, a ta kobieta z Irlandii ponoć
    > nie jest podatnikiem, bo nie płaci VATu, więc ma zastsowanie zasada
    > ogólna Art. 27 ust. 1.


    Nie ma racji. Podatnik VAT to jest kategoria obiektywna - tzn. jeśli
    prowadzisz profesjonalny obrót handlowy to z tego tytułu jesteś podatnikiem VAT
    (patrz. art. 15 ustawy o vat). Inaczej nie dałoby się ścigać szarej strefy
    - no bo przecież skoro się ludziska nie rozliczają to nie są podatnikami :) !
    A to jest na odwrót - jesteś podatnikiem -> masz się rozliczać tak albo inaczej.

    Podatnik może jednak skorzystać ze zwolnienia podmiotowego, w Polsce limit to 50000
    rocznego
    obrotu - ale dalej jest podatnikiem VAT, jedynie na uproszczonych zasadach
    (np. nie musi się rejestrować na druku VAT-R - ale znowu - rejestracja
    nie zmienia statusu bycia podatnikiem! Jest tylko "aktem administracyjnym",
    który np. upoważnia do odliczania VAT za faktur zakupowych)

    Taki zwoniony musi i tak rozliczyć VAT z tytułu importu usług, więc Twoja
    klientka będzie musiała złożyć odpowiednie papierki w swoim urzędzie skarbowym.
    z tytułu importu usługi tłumaczenia.

    Na koniec dodam, że to wszystko wynika z ustawy, ja tylko Ci piszę jak sam to
    rozumiem.

    --
    Pozdrawiam,
    Tomek

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1