eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatkiTłumaczenie tekstu - umowa zlecenie, czy umowa o dzieło?Re: Tłumaczenie tekstu - umowa zlecenie, czy umowa o dzieło?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: witek <w...@g...pl.invalid>
    Newsgroups: pl.soc.prawo.podatki
    Subject: Re: Tłumaczenie tekstu - umowa zlecenie, czy umowa o dzieło?
    Date: Sun, 16 Jan 2011 03:33:32 -0600
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 22
    Message-ID: <igue1f$s4t$1@inews.gazeta.pl>
    References: <1...@e...googlegroups.com>
    <igt84u$atq$1@news.onet.pl>
    <1...@j...googlegroups.com>
    NNTP-Posting-Host: adsl-70-239-223-118.dsl.stlsmo.sbcglobal.net
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1295170415 28829 70.239.223.118 (16 Jan 2011 09:33:35 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Sun, 16 Jan 2011 09:33:35 +0000 (UTC)
    X-User: witek7205
    In-Reply-To: <1...@j...googlegroups.com>
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.9.2.13)
    Gecko/20101207 Thunderbird/3.1.7
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo.podatki:228164
    [ ukryj nagłówki ]

    On 1/16/2011 2:57 AM, Fenix wrote:
    > On 15 Sty, 23:46, "SDD"<s...@t...pl> wrote:
    >> U ytkownik "Fenix"<f...@y...com> napisa w wiadomo
    cinews:112f0bc7-07f3-4262-b2a9-c44ab1c7d9cf@e4g2000v
    bg.googlegroups.com...
    >>
    >>> Czy t umaczenie tekstu z j zyka polskiego na angielski mo na zleci na
    >>> umow zlecenie, czy na umow o dzie o?
    >>
    >> Jak dla mnie tlumaczenie tekstu "translating" - to raczej dzielo.
    >> Tlumaczenie "na zywo", czylio taki "interpreting" to raczej zlecenie...
    >>
    >> Pozdrawiam
    >> SDD
    >
    > Chyba masz rację:
    > http://www.twoja-firma.pl/ekspert/pytanie/129,umowa-
    zlecenie-czy-umowa-o-dzielo.html
    >
    > Chociaż być może dało by się to podciągnąć pod umowę zlecenie:
    > "tłumaczenie tekstu" - umowa zlecenie
    > "przetłumaczenie tekstu" - umowa o dzieło

    z kazdego dzieła da sie zrobic zlecenie, nie z kazdego zlecenia da sie
    zrobic umowe o dzieło.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1