eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatkiterminologia podatkowa › Re: terminologia podatkowa
  • Data: 2004-08-18 09:48:16
    Temat: Re: terminologia podatkowa
    Od: "adi" <s...@f...org.invalid> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]


    Użytkownik "Bea" <b...@n...pl> napisał w wiadomości
    news:cfv8bt$9t1$1@nemesis.news.tpi.pl...
    > Witam,
    >
    > Mam wazne pytanie, ktore zadawalam juz na forach dotyczacych tłumaczeń,
    > qale nikt nie byl w stanie mi pomoc.
    > Jak poprawnie przetlumaczyc ustawową terminologie zw. z podatkami:
    > "obowiązek podatkowy" i "zobowiazanie podatkowe"? To nie to samo (patrz:
    > Ordynacja podatkowa Art. 5 i 6), a nie znalazlam odpowiednikow w jez.
    > angielskim.
    > "tax liability", a moze "tax obligation"?
    >
    > A co z takimi terminami jak :
    > "dochody" i "przychody", w rozumieniu ust. o podatku dochodowym od osob
    > fizycznych?
    > Slowniki podają zarówno "revenues", jak i "incomes", bez zbytniego
    > wchodzenia w
    > szczegoly, a to jednak istotna roznica..
    >
    > I na koniec -
    > czy ktos spotkal sie w internecie z tłumaczeniem na jezyk angielski
    > polskiego ustawodawstwa podatkowego lub przynajmniej slownictwa tego
    > rodzaju?
    >
    > Będe wdzieczna za jakąkolwiek pomoc.
    Gdyby cie interesowaly jakies konkretne pozycje bilansu to pytaj mnie na
    gg 242990.
    adi

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1