-
Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news.glorb.c
om!postnews.google.com!o80g2000hse.googlegroups.com!not-for-mail
From: artur <a...@o...fuw.edu.pl>
Newsgroups: pl.soc.prawo.podatki
Subject: Re: Faktura/refaktura za tlumaczenie
Date: Fri, 02 Nov 2007 04:07:51 -0700
Organization: http://groups.google.com
Lines: 30
Message-ID: <1...@o...googlegroups.com>
References: <1...@z...googlegroups.com>
<Pine.WNT.4.64.0711021027060.3584@athlon64>
NNTP-Posting-Host: 212.76.37.180
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: posting.google.com 1194001671 4636 127.0.0.1 (2 Nov 2007 11:07:51 GMT)
X-Complaints-To: g...@g...com
NNTP-Posting-Date: Fri, 2 Nov 2007 11:07:51 +0000 (UTC)
In-Reply-To: <Pine.WNT.4.64.0711021027060.3584@athlon64>
User-Agent: G2/1.0
X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; pl; rv:1.8.1.8)
Gecko/20071008 Firefox/2.0.0.8,gzip(gfe),gzip(gfe)
Complaints-To: g...@g...com
Injection-Info: o80g2000hse.googlegroups.com; posting-host=212.76.37.180;
posting-account=ps2QrAMAAAA6_jCuRt2JEIpn5Otqf_w0
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo.podatki:190829
[ ukryj nagłówki ]>
> > Czy wtedy wystawic refakture (bo X ze wzgledow
> > formalnych nie moze oferowac tlumaczen przysieglych)
>
> Nie mo e? Dlaczego?
Nie moze bo nie ma licencji. Nie moze powiedziec, ze jest to jego
tlumaczenie, przez niego wykonane. W tym znaczeniu 'nie moze
oferowac'. A co za tym idzie: nie moze oferowac -> nie moze na tym
zarobic. Stad mi wpadla ta refaktura do glowy jako rozwiazanie.
> Jaki przepis zabrania obrotu ju gotowym t umaczenien, oczywi cie
> z zachowaniem praw które samemu sie naby o (czyli by mo e tylko
> "egzemplarzem"), naruszaj c zasad ustawow z art.51.3 ustawy
> Prawo Autorskie??
>
> Naprawd nie mo na oferowa CZYICH t umacze przysi g ych? :O
>
Jezeli tlumacz ma caly czas 'prawa autorskie' do swojego dziela a X
tylko to dzielo 'rozprowadza', to wszystko wydaje sie byc OK.
Ale: czy tlumacz przysiegly moze przeniesc prawa autorskie do
tlumaczenia na X i czy wowczas nadal bedzie to uchodzic za
'tlumaczenie przysiegle' ? Czy osoba nie majaca licencji tlumacza
przysieglego moze posiadac prawa autorskie do takiego tlumaczenia ?
Moze czegos tu nie rozumiem, moze nie znam dobrze prawa, ale na
pierwszy rzut oka widze tu sprzecznosc.
Następne wpisy z tego wątku
- 02.11.07 14:08 Gotfryd Smolik news
- 02.11.07 15:27 artur
- 02.11.07 20:33 Gotfryd Smolik news
Najnowsze wątki z tej grupy
- kontrole kont przez fiskus
- jednak nie tylko allegro OLX i podobne
- Praca w Monako i podatki
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Vitruvian Man - parts 1-6
- Który program do PIT-ów?
- Jak się płaci CIT ?
- Polak nierezydent, dochód w Polsce i PIT
- Przetwarzanie danych
- KSEF - jakies plusy?
- KSeF czy coś zmieni dla zwykłych ludzi?
- KSEF demo jakie opinie?
- Jak to jest z PIT-0 dla seniora
- In-vitro
Najnowsze wątki
- 2024-07-25 kontrole kont przez fiskus
- 2024-07-02 jednak nie tylko allegro OLX i podobne
- 2024-06-26 Praca w Monako i podatki
- 2024-05-11 Chess
- 2024-05-11 Vitruvian Man - parts 7-11a
- 2024-05-11 Vitruvian Man - parts 1-6
- 2024-04-30 Który program do PIT-ów?
- 2024-04-26 Jak się płaci CIT ?
- 2024-04-11 Polak nierezydent, dochód w Polsce i PIT
- 2024-03-05 Przetwarzanie danych
- 2024-01-25 KSEF - jakies plusy?
- 2024-01-18 KSeF czy coś zmieni dla zwykłych ludzi?
- 2024-01-16 KSEF demo jakie opinie?
- 2023-12-11 Jak to jest z PIT-0 dla seniora
- 2023-11-30 In-vitro