eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPodatkiGrupypl.soc.prawo.podatkiRe: parę pytań o VAT (uzupełnienie - um. o dzieło a DG) › Re: parę pytań o VAT (uzupełnienie - um. o dzieło a DG)
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.nask.pl!news.nask.org.pl!newsfe
    ed.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!localhost!smolik
    From: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo.podatki
    Subject: Re: parę pytań o VAT (uzupełnienie - um. o dzieło a DG)
    Date: Tue, 15 Aug 2006 18:40:58 +0200
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 40
    Message-ID: <Pine.WNT.4.60.0608151827380.4036@athlon>
    References: <1noz3vjoeb1u9$.1t29agzeewat4.dlg@40tude.net>
    <Pine.WNT.4.60.0608142208390.2312@athlon>
    <j...@4...net>
    NNTP-Posting-Host: ack66.internetdsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8BIT
    X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1155660290 15424 83.16.62.66 (15 Aug 2006 16:44:50 GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Tue, 15 Aug 2006 16:44:50 +0000 (UTC)
    X-Posting-Agent: Chomik/1.0.3.0
    In-Reply-To: <j...@4...net>
    X-X-Sender: moj@[127.0.0.1]
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo.podatki:167587
    [ ukryj nagłówki ]

    On Tue, 15 Aug 2006, Wieńczysław Nieszczególny wrote:

    > A abstrahując już od VATu, czy mógłbyś - na zakończenie naszej dyskusji -
    > odnieść się do tego wątku: http://tinyurl.com/nfgtg i zaprezentowanych w
    > nim argumentów?

    1. o obowiązku "stania się przedsiębiorcą" już napisałem :) (mogłeś
    nie przeczytać pisząc swój post - chodzi o "we własnym imieniu"

    2. "tłumaczenie" trzeba sprecyzować. Słowo jest dwuznaczne, może
    być użyte zarówno w kontekście czynności jak i jej efektu.

    Czym innym jest zapłata "za wykonywanie czynności", czym innym
    "za dostarczenie utworu".

    "Będzie tłumaczył od 11 do 15", np. z powodu gościa który przyjechał
    z wizytą zagraniczną IMO nie ma cech "dzieła", kwalifikuje
    się jako inna umowa "do której stosuje się przepisy dotyczące
    zlecenia" (tak stanowi Kodeks Cywilny).

    Zaś "przetłumaczy 15 stron dokumentacji" jak najbardziej takie
    cechy ma, tj. jest IMO "dziełem".

    2. z faktu że (konkretne) tłumaczenie jest dziełem nie wynika nic
    ponadto, bo np. wynagrodzenie najczęściej będzie się IMO kwalifikowało
    jako "wynagrodzenie z praw majatkowych" (po polsku: autorskich).

    Niemniej odwołanie się w ustawie o SUS wprost do Kodeksu Cywilnego
    jasno stawia sprawę: umowa nie kwalifikuje się pod "zleceniopodobne"
    więc ZUS "nie przysługuje".

    IMO p. widzenia zaprezentowany w 2. określa że post JarkaM
    jest... oryginalną :) interpretacją K.C. ;) - popatrz na
    odpowiedzi Andrzeja Lawy.
    "Mądrala" (nick z wątku) IMO umyślnie lub nieumyślnie nie
    rozróżnia dwu znaczeń słowa "tłumaczenie" o których mowa wyżej :)

    --
    pozdrowienia, Gotfryd
    (KPiR, VAT, memoriał, ZUS)

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1