-
1. Data: 2003-10-14 08:02:13
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
On Tue, 14 Oct 2003, wrote:
[...]
>+ Jest za to ustawa o jezyku polskim, ktora lapidarnie stwierdza, iz dokumenty,
>+ m.in. faktury powinny byc wystawione w jezyku polskim.
...a nie ma tam "na terenie Rzeczpospolitej" ?
Jak mniemam wskazany przez Slayera wymóg możesz spełnić przez
własnoręczne przetłumaczenie :], chyba że przetłumaczysz
nierzetelnie a urząd ci to udowodni.
pozdrowienia, Gotfryd
(KPiR, VAT, memoriał, ZUS)
-
2. Data: 2003-10-14 21:18:06
Temat: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "" <a...@W...onet.pl>
Dostaje fakture od zagranicznego kontrahenta wystawiona w jezyku obcym. Czy mam
(tudziez moj kontrahent) obowiazek ja przetlumaczyc? W ustawie o VAT nie
znalazlem przepisu roztrzygajacego ta kwestie.
Jest za to ustawa o jezyku polskim, ktora lapidarnie stwierdza, iz dokumenty,
m.in. faktury powinny byc wystawione w jezyku polskim. Nie ma jednak nic na
temat tlumaczen i jakie to ma byc tlumaczenie (musi byc od tlumacza
przysieglego czy moge to np. zrobic we wlasnym zakresie?)
Jakies przepisy moze?
A wogole jest jakas ustawa regulujaca prace tlumaczy przysieglych?
Artur
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
3. Data: 2003-10-15 06:32:18
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "Slayer" <s...@N...gazeta.pl>
<a...@W...onet.pl> napisał(a):
> Dostaje fakture od zagranicznego kontrahenta wystawiona w jezyku obcym. Czy
mam
>
> (tudziez moj kontrahent) obowiazek ja przetlumaczyc? W ustawie o VAT nie
> znalazlem przepisu roztrzygajacego ta kwestie.
>
> Jest za to ustawa o jezyku polskim, ktora lapidarnie stwierdza, iz
dokumenty,
> m.in. faktury powinny byc wystawione w jezyku polskim. Nie ma jednak nic na
> temat tlumaczen i jakie to ma byc tlumaczenie (musi byc od tlumacza
> przysieglego czy moge to np. zrobic we wlasnym zakresie?)
>
>
> Jakies przepisy moze?
art. 287 Ordynacji podatkowej wspomina o tym że w razie kontroli należy
przedstawić kontrolującemu tłumaczenie
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
-
4. Data: 2003-10-15 08:14:18
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "/slawek.d" <w...@w...ASIO.pl>
Użytkownik "Gotfryd Smolik news" <s...@s...com.pl> napisał w
wiadomości
news:Pine.WNT.4.56.0310140959110.-87738903@k6-2.port
ezjan.zabrze.pl...
> On Tue, 14 Oct 2003, wrote:
Gotfryd, ty jakiś wczorajszy jesteś??
-
5. Data: 2003-10-15 09:28:22
Temat: OT: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
On Wed, 15 Oct 2003, /slawek.d wrote:
[...]
>+ Gotfryd, ty jakiś wczorajszy jesteś??
Wrrr.... Wysiada mi bateryjka na płycie i co chwilę mam
takie niespodzianki :(
pozdrowienia, Gotfryd
-
6. Data: 2003-10-15 09:41:30
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "TH" <i...@t...com.pl>
A ja mam odwrotną sytuację . Mam wystawić Duńczykowi fakturę.
Czy mam ją napisać po angielsku czy po polsku ? A może tak i tak i jemu
wysłać po angielsku a sobie zostawić jako kopię po polsku. A co z podpisem
takiej faktury ?
TH
Użytkownik <a...@W...onet.pl> napisał w wiadomości
news:7815.000017f2.3f8c680e@newsgate.onet.pl...
> Dostaje fakture od zagranicznego kontrahenta wystawiona w jezyku obcym.
Czy mam
> (tudziez moj kontrahent) obowiazek ja przetlumaczyc? W ustawie o VAT nie
> znalazlem przepisu roztrzygajacego ta kwestie.
>
> Jest za to ustawa o jezyku polskim, ktora lapidarnie stwierdza, iz
dokumenty,
> m.in. faktury powinny byc wystawione w jezyku polskim. Nie ma jednak nic
na
> temat tlumaczen i jakie to ma byc tlumaczenie (musi byc od tlumacza
> przysieglego czy moge to np. zrobic we wlasnym zakresie?)
>
>
> Jakies przepisy moze?
>
> A wogole jest jakas ustawa regulujaca prace tlumaczy przysieglych?
>
> Artur
>
> --
> Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
7. Data: 2003-10-15 18:50:00
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "Witek M." <w...@g...pl>
> Czy mam ją napisać po angielsku czy po polsku ? A może tak i tak i jemu
> wysłać po angielsku a sobie zostawić jako kopię po polsku. A co z podpisem
> takiej faktury ?
Duńczykowi wysyłasz fakturę i płaci ci w złotówkach??
Wystawiasz PL fakturę i ją ujmujesz w rejestrach. Dla Duńczyka, czy SAD
możesz (powinieneś nawet) wystawić drugą w walucie.
Witek
-
8. Data: 2003-10-15 20:15:16
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "SP9LWH" <j...@p...onet.pl>
Użytkownik <a...@W...onet.pl> napisał w wiadomości
news:7815.000017f2.3f8c680e@newsgate.onet.pl...
> Dostaje fakture od zagranicznego kontrahenta wystawiona w jezyku obcym.
Czy mam
> (tudziez moj kontrahent) obowiazek ja przetlumaczyc? W ustawie o VAT nie
> znalazlem przepisu roztrzygajacego ta kwestie.
Tłumaczenie jest niezbędne do odprawy celnej. Faktura urzędowi skarbowemu
jest mniej potrzebna niż SAD, a jego nie dostaniesz bez tłumaczenia. Nie
chcesz SADu ?, to wyrzuć tą fakturę z kosztów.
Tłumaczyć możesz sam jak umiesz. Jak się pomylisz TY będziesz miał problem.
Tłumaczeniu podlegają głównie nazwy towarów. Cyfry (ceny) się nie różnią w
wielu językach:-)
Adresy, reklamy możesz nie tłumaczyć.
Istotna (bardzo) jest klauzula pochodzenia towaru.
-
9. Data: 2003-10-16 12:30:53
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: "" <a...@W...onet.pl>
A czy ktos sie orientuje jak sie ma do tego zagadnienia ustawa o jezyku
polskim? Tam jest mowa, ze m.in. faktury powinny wystawione byc w jezyku
polskim, ale nie ma nic nt. tlumaczenia faktur otrzymanych od zagranicznych
kontrahentow.
Artur
>
> Użytkownik <a...@W...onet.pl> napisał w wiadomości
> news:7815.000017f2.3f8c680e@newsgate.onet.pl...
> > Dostaje fakture od zagranicznego kontrahenta wystawiona w jezyku obcym.
> Czy mam
> > (tudziez moj kontrahent) obowiazek ja przetlumaczyc? W ustawie o VAT nie
> > znalazlem przepisu roztrzygajacego ta kwestie.
>
> Tłumaczenie jest niezbędne do odprawy celnej. Faktura urzędowi skarbowemu
> jest mniej potrzebna niż SAD, a jego nie dostaniesz bez tłumaczenia. Nie
> chcesz SADu ?, to wyrzuć tą fakturę z kosztów.
> Tłumaczyć możesz sam jak umiesz. Jak się pomylisz TY będziesz miał problem.
> Tłumaczeniu podlegają głównie nazwy towarów. Cyfry (ceny) się nie różnią w
> wielu językach:-)
> Adresy, reklamy możesz nie tłumaczyć.
> Istotna (bardzo) jest klauzula pochodzenia towaru.
>
>
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
10. Data: 2003-10-21 16:27:31
Temat: Re: Faktura w języku obcym - czy obowiązek przetłumaczenia?
Od: Catbert <v...@w...pl>
> A czy ktos sie orientuje jak sie ma do tego zagadnienia ustawa o jezyku
> polskim? Tam jest mowa, ze m.in. faktury powinny wystawione byc w jezyku
> polskim, ale nie ma nic nt. tlumaczenia faktur otrzymanych od zagranicznych
> kontrahentow.
W praktyce jest tak, że do SAD-u dołaczane jest tłumaczenie faktury i
jest OK. Dowodem ksiegowym jest SAD.
Tłumaczone są nazwy towarów ew. szczegóły mające wpływ na ustalenie
wysokości długu celnego, np. deklaracja pochodzenia.
Jeżeli kontrolujący stwierdzi, że Ciebie nie lubi, to zażąda tłumaczenia
wszystkiego, łacznie ze stopką i datą.
Wystawienie faktury eksportowej - dobrym rozwiazaniem jest faktura
dwujęzyczna (treść jedna pod drugą).
Pzdr: Catbert EHRM